ÿþ<HTML><HEAD><TITLE>SUKHMAN&#298 SAHA&#7748SARN&#256M&#256 (PARAM&#256RATH) </TITLE> <style type="text/css"> .BODY { background-color: #EAF1F7; background-image: url('images/gtbh.jpg'); background-repeat: no-repeat; background-attachment: fixed; background-position: center; color: #0066CC;} .C1{text-align: justify;color: #0066CC;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} .BIB{text-align: center;color: #000099;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} .CONT{text-align: right;color: #FF0000;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} </style><META http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"></HEAD> <BODY class="BODY" oncontextmenu="return false" ondragstart="return false" onselectstart="return false"> <FONT ALIGN="JUSTIFY" FACE="Tahoma"> <p class="C1">&#65279<i>SUKHMAN&#298 SAHA&#7748SARN&#256M&#256 (PARAM&#256RATH) </i>, by So&#7693h&#299 Harij&#299, is a commentary in prose on <i>Sukhman&#299 Saha&#7749sarn&#257m&#257</i>, a poetic composition by his father, So&#7693h&#299 Miharb&#257n, containing 30 <i>a&#7779&#7789pad&#299s</i> or 8--stanza compositions in the style of Gur&#363 Arjan's <i>Sukhman&#299</i>. The term Param&#257rath' in the title denotes explanation or exposition to distinguish this work from the original text by So&#7693h&#299 Miharb&#257n. Beginning with an invocation to Sr&#299 &#7788h&#257kur J&#299 (Lord K&#7771&#7779&#7751a), the original work subscribes to the Vaisnavite theory of incarnation against the monotheistic <i>nirgu&#7751a</i> doctrine of the Gur&#363s. Hari j&#299 in his commentary expands the mythological account of the various incarnations of God, with elaborate details of the exploits of Lord R&#257ma and Lord K&#7771&#7779&#7751a mentioned in the 23rd and 25th <i>a&#7779&#7789pad&#299s</i> respectively of the original composition. The work is also sometimes referred to as <i>Chaub&#299s Avat&#257r&#257&#7749 d&#299 Poth&#299</i> or the Book of Twenty-four Incarnations.</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;According to internal evidence, the work was commenced in 1646 and completed probably in two years. Its language is old Hindi or Hindav&#299 which was in vogue among professional preachers and priests of those days. However, biographical passages, wherever they occur, are in chaste Punjabi and provide typical specimens of contemporary Punjabi prose, with a poetic flourish. The work has not yet been published. Three manuscript copies are preserved in the Central Public Library at Pa&#7789i&#257l&#257, under catalogue numbers 692, 1904 and 2914.</p> </ol><p class="CONT">Krishn&#257 Kum&#257ri B&#257&#7749sal<br></p><BR> </font><img src="counter.aspx" width="1px" height="1px" alt=""></HTML></BODY>