ÿþ<HTML><HEAD><TITLE>DIN-RAI&#7750</TITLE> <style type="text/css"> .BODY { background-color: #EAF1F7; background-image: url('images/gtbh.jpg'); background-repeat: no-repeat; background-attachment: fixed; background-position: center; color: #0066CC;} .C1{text-align: justify;color: #0066CC;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} .BIB{text-align: center;color: #000099;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} .CONT{text-align: right;color: #FF0000;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} </style><META http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"></HEAD> <BODY class="BODY" oncontextmenu="return false" ondragstart="return false" onselectstart="return false"> <FONT ALIGN="JUSTIFY" FACE="Tahoma"> <p class="C1">&#65279<i>DIN-RAI&#7750</i>, lit. (<i>din + rain</i>) day and night, is the title (<i>din-rai&#7751i</i>) of a single 4-stanza hymn by Gur&#363 Arjan Dev in the M&#257jh measure (GG, 136-37). The composition evidently follows the prosodic vogue of inscribing verses to <i>k&#257l-krama</i> (process of time) embracing forms such as <i>b&#257r&#257m&#257h&#257</i> (twelve months of the year), <i>thit&#299</i> (lunar-dates) and <i>v&#257r</i> (days of the week). Otherwise, the contents of this hymn are in harmony with the tenor of the entire text, i. e. praise of, surrender to, and love of God, the Ultimate Reality. Writing in the first person and in conversational style mixed with soliloquy, Gur&#363 Arjan expresses the soul's yearning for reunion with the Lord and, besides panegyrizing the Timeless, Merciful, True Creator. He also gives homage to those who day and night remember and serve Him.</p> <blockquote class="C1"><p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>dinu rai&#7751i ji prabh kau&#7749 sevade tin kai sad balih&#257r</i> -</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am a hundred times sacrifice unto those who serve the Lord day and night;</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>dinu rai&#7751i jisu na visarai so hari&#257 hovai jantu</i> -</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He who does not forget Him during day or night remains evergreen;</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>sarab kali&#257&#7751&#257 titu dini hari pars&#299 gur ke p&#257u</i> -</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The day during which one worships at the feet of God-gur&#363 brings total liberation.</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</blockquote></p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Besides using <i>din-rai&#7751i</i> as the title of this hymn, the term frequently appears in <i>gurb&#257&#7751&#299</i> impressing upon the devotees the need and significance of remembering the Name (<i>n&#257m</i>) constantly during day and night. Other variations on the term are <i>rai&#7751i-dinasu, din-r&#257ti, nisi-dinu, r&#257t-dinant </i>and plain <i> dinu ar r&#257ti</i>.</p> </ol><p class="CONT">Major Gurmukh Si&#7749gh (Retd.)<br></p><BR> </font> <img src="counter.aspx" width="1px" height="1px" alt=""> </HTML></BODY>