ÿþ<HTML><HEAD><TITLE>AÑJUL&#298&#256 (&#7748)</TITLE> <style type="text/css"> .BODY { background-color: #EAF1F7; background-image: url('images/gtbh.jpg'); background-repeat: no-repeat; background-attachment: fixed; background-position: center; color: #0066CC;} .C1{text-align: justify;color: #0066CC;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} .BIB{text-align: center;color: #000099;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} .CONT{text-align: right;color: #FF0000;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} </style><META NAME="keywords" CONTENT="AÑJUL*"> <META http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"></HEAD> <BODY class="BODY" oncontextmenu="return false" ondragstart="return false" onselectstart="return false"> <FONT ALIGN="JUSTIFY" FACE="Tahoma"> <p class="C1">&#65279AÑJUL&#298&#256 (&#7748), by Gur&#363 Arjan, is a short composition comprising two hymns entered in the Gur&#363 Granth S&#257hib under M&#257r&#363 musical measure (GG, 1019). This word <i>añjul&#299&#257</i> (&#7749) is the plural form of Sanskrit <i>añjul&#299</i> which means the joining together of palms in supplication, reverence or salutation. The word <i>añjul&#299&#257&#7749</i> in its plural sense has been used in the title perhaps because the composition comprises two hymns. It contains prayer to God seeking from Him the gift of <i>n&#257m</i>, i. e. meditation on His Name or constant remembrance or repetition of His Name. Everything in this world happens by His Will and those who are favoured by Him practise <i>n&#257m </i>in holy company (<i>sa&#7749gat</i>). The tragedy of man is that he seeks happiness in material life <i>sans</i> any spiritual reference. That is why he is ever in misery : when he has material possessions in plenty, he fears he might not lose them, and when he lacks these, he pines for them. In fact, this misery is owed neither to the excess of nor to the meagreness of material possessions, but to man's egoistic pursuits that guide his life in the world. Human life in this phenomenal world is transitory.</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Añjul&#299</i> is also the title of another of Gur&#363 Arjan's hymns in measure M&#257r&#363 (GG, 1007-08). The hymn rejects the ritual of <i>añjul&#299</i> as libation to the manes and teaches man willingly to accept God's <i>bh&#257&#7751&#257</i> or His Will. The word <i>añjul&#299</i> also occurs in a hymn by Gur&#363 R&#257m D&#257s in measure Gau&#7771&#299 (GG, 171) repeated in the <i>Sohil&#257</i> (GG, 12-13). One is adjured to offer <i>añjul&#299</i> or salutation to the Lord which counts as an act of virtue. Although the Far&#299dko&#7789 &#7788&#299k&#257 describes <i>añjul&#299</i> as a <i>chhand</i> or a prosodic form, it is employed in the Gur&#363 Granth S&#257hib generally as a synonym for salutation or supplication.</p> </font> <p class="BIB"> BIBLIOGRAPHY<p class="C1"><ol class="C1"><li class="C1"><i>Shabd&#257rth Sr&#299 Gur&#363 Granth S&#257hib J&#299, </i> vol. III. Amritsar, 1964<BR> <li class="C1"><i>&#256di Sr&#299 Gur&#363 Granth S&#257hib J&#299 Sa&#7789ik</i>(Far&#299dko&#7789 V&#257l&#257 &#7788ik&#257) [Reprint]. Patiala, 1970<BR> </ol><p class="CONT">Dharam Si&#7749gh<br></p><BR> </font> <img src="counter.aspx" width="1px" height="1px" alt=""> </HTML></BODY>